

There is no overstating the importance of the fact that these Arab revolutions are the works of the Arabs themselves. No foreign gunboats were coming to the rescue, the cause of their emancipation would stand or fall on its own. Intuitively, these protesters understood that the rulers had been sly, that they had convinced the Western democracies that it was either the tyrants’ writ or the prospect of mayhem and chaos.Amen. Hardly the old neocon argument that we must bring democracy to the Middle East. I'm not sure what the neocons will think of Ajami's recent comments, but I find them refreshing.
Gaddafi argued that he was a purely "symbolic" leader with no real political power, comparing his role to that played by Queen Elizabeth II in England.Well, maybe. It would be easier to buy the comparison if Queen Elizabeth sent an army of Gurkhas rampaging through London shooting people, but I don't think she ever has. Does anyone know if Qadhafi has corgis?
Today I will speak with you... without a written paper, or a written speech. (N)or even speak to you in the Classical (fuṣħā) Arabic language. Today I will speak with you in Libyan dialect, and address you directly, as an individual member of this Libyan people. And I will speak extempore. Even the ideas and the points are not prepared in advance. Because this is a speech from the heart and the mind.And then he didn't. Lameen looks at that opening paragraph:
əlyōm saatakallam maʕākum... bidūn waraqa maktūba, 'aw xiṭāb maktūb. 'aw natakallam maʕakum bi... luɣa ħattā ʕarabiyya fuṣħa. əlyōm saatakallam maʕakum bilahža lībiyya. wa-sa'uxāṭibkum mubāšaratan, ka-fard min 'afrād hāða ššaʕb əllībi. wa-sa'akūn irtižāliyyan fī kalimatī. wa-ħattā l'afkār wa-nniqāṭ ɣeyr mujahhaza u-muʕadda musbaqan. liʔanna hāðā ħadīθ min alqalb wa-lʕaql.(YouTube - first minute; conspicuously dialectal bits bolded)That's right: a prefix here, a vowel quantity there. It's hardly dialectal at all. As he notes:
Now the explicit association between dialect, extempore speech, and speaking as "one of us" is fairly obvious, if interesting. But the odd thing is that this paragraph, like the rest of the speech, isn't very dialectal at all; it seems far closer to Standard Arabic than to any dialect. Some dialectal features are present, but a lot of unambiguously Classical constructions are used; even something as basic as the first person singular oscillates between Libyan n- and Classical 'a-. What it looks more like is some sort of intermediate ground between dialect and standard - or, if you prefer, like the highest level of Arabic that he is capable of extemporising in at short notice.At least he didn't have powerpoint slides. One of his commenters offers a magnificent parse (mild language warning):
John Cowan said...
Here's my suggested revision of your translation:
Today I'll speak with y'all... without a written document or a written text. I ain't even verbalizing to y'all in the Classical Arabic language. Instead today I will make my oration to you in Libyan colloquial dialect, and address you unmediatedly as an individual member of this Libyan populace. And I will speak out of my ass. Even the conceptualizations and the bullet points have not been prepared in advance. Because this is a presentation directly from the emotional side of me.
(In Ireland, this is called the "cúpla focal", the couple of words in Irish at the beginning of a speech otherwise entirely in English.)
"I am in Tripoli and not in Venezuela," he said, under a large umbrella in the rain and leaning out of the front seat of a van.Other reports say he denounced "dog radios" for their reporting. Someone has tweeted that he beat out even ‘Omar Suleiman for shortest political speech ever.
Reports on Monday said Gaddafi had fled to Venezuela. Gaddafi, in his first televised appearance since protests to topple him started last week, said "I wanted to say something to the youths at the Green Square (in Tripoli) and stay up late with them but it started raining. Thank God, it's a good thing," Gaddafi said in a 22-second appearance.
Our revolution is like Wikipedia, okay? Everyone is contributing content, [but] you don't know the names of the people contributing the content. This is exactly what happened. Revolution 2.0 in Egypt was exactly the same. Everyone contributing small pieces, bits and pieces. We drew this whole picture of a revolution. And no one is the hero in that picture.
While Tuesday was enormously impressive and yesterday in Suez looked like it was spinning out of control, the regime still has a lot of weapons in its arsenal (and I don't mean that metaphorically). And that's even without turning to the Army, as they did in 1977 and 1986. I can't foresee the future, and Tunisia surprised everyone, but the Egyptian nut will be harder to crack. This won't be over in 29 days. (Always with the proviso that the Army could be a wild card, but probably won't be.)The Army was the wild card. As for "This won't be over in 29 days" I was technically right: it was over in 18.
There is sobbing of the strong,
And a pall upon the land;
But the People in their weeping
Bare the iron hand;
Beware the People weeping
When they bare the iron hand.